Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 11.10.2008., 18:54   #21
Riječi sam uzela random iz meni bliskog prirodoslovlja - horije navodim zbog Kovačevićeve Poljoprivredne fitocenologije, helati i kelati se upotrebljavaju ovisno o profesoru koji ih spomene a hlamidospore spominje svaka osoba vezana za fitopatologiju - nijedna ne koristi termin klamidospore, čak ni u najnovijoj ispitnoj literaturi. Horion je nekad korion i tako...
__________________
It is cruel, you know, that music should be so beautiful. It has the beauty of loneliness of pain: of strength and freedom. The beauty of disappointment and never-satisfied love. The cruel beauty of nature and everlasting beauty of monotony.
Göttspöđä is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.10.2008., 19:22   #22
Razumijem. Očito nema suradnje s lingvistima, a ni volje za to.

P. S. Oprosti zbog pogrešnog oslovljavanja, nisam znala da si žensko.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.10.2008., 23:06   #23
Kolesterol ili holesterol?
Govorim, čitam i pišem kolesterol, ali svako malo naletim na holesterol.
morbidangel is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.10.2008., 23:31   #24
Kolesterol.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.10.2008., 11:15   #25
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post

Sve se ove riječi pišu s "k" jer je postalo od starogrčkoga slova "hi": klamidspore, kelati, mirmekokorija, antropokorija, zookorija, kromatin, sinkronizacija.
Uobičajeno je da se grčko "hi" u hrvatski prenosi kao "k" - i to bez obzira na latinski. Iz grčkog se u latinski se prenosi kao "ch", i u latinskom izgovara "h" (kada je uz samoglasnike): machina - mahina, zoochoria - zoohorija (ali: Christus - Krist).

Otkud se uobičajilo to "k" kod nas? Iz talijanskog?

Profesori koji "griješe" samo su dobri latinci, i ne vide nikakav problem u tome što riječi izgovaraju onako kako su učili da se se izgovara u latinskom.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.10.2008., 14:27   #26
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Otkud se uobičajilo to "k" kod nas? Iz talijanskog?

Profesori koji "griješe" samo su dobri latinci, i ne vide nikakav problem u tome što riječi izgovaraju onako kako su učili da se se izgovara u latinskom.
Iz tradicionalnog (srednjovjekovnog) latinskog izgovora. Klasični se latinitet u izgovoru držao grčkog uzora, to jest ch je bilo transkripcija za χ, a izgovaralo se kao [kh]. Tako da profesori koji griješe baš i nisu pretjerano dobri latinci.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.10.2008., 10:34   #27
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post

Sve se ove riječi pišu s "k" jer je postalo od starogrčkoga slova "hi": klamidspore, kelati, mirmekokorija, antropokorija, zookorija, kromatin, sinkronizacija. - Za informaciju o pravilnom obliku prirodoslovnih termina vrlo je pouzdan "Botanički leksikon" Ivana Šugara (Zgb, 1990).
U nekim je riječima bilo "hi", pa ih Šugar ipak piše s "h": shema, shizogonija, shizokarpij, a i inače su u standardnom jeziku uobičajene s "h": shizofrenija, shizma, ishijas, shistocitoza, shematograf, shematopeja i dr.

S "k" (od "hi") postoji skolastika i sl. (u nekim izvorima: sholastika).

Preobrazba grčkoga "hi" u hrvatski grafem nije dosljedna.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.10.2008., 10:39   #28
Quote:
gotterdamerung kaže: Pogledaj post

Šta vi mislite o ovome?
Poznata je razlika u nazivu države Cipar i Kipar.

S druge strane, u novijoj hrvatskoj medicinskoj literaturi (npr. "Medicinski leksikon" i dr.) nalaze se oblici kao omfalokela, orhidokela, laparokela. hondrokela itd. a u srpskom "Vujaklijinom leksikonu" (1980) latinizirani oblici omfalocela, orhidocela, laparocela, hondrocela i sl.

To je upravo obratno od onoga što bismo očekivali. Vjerojatno su u hrvatski jezik takvi oblici ušli po načelu "Graeca graece".
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.10.2008., 09:40   #29
Quote:
gotterdamerung kaže: Pogledaj post
Koje je pravilo? Postoji li uopće?
Riječi s grčkim "hi" koje su u hrvatski jezik došle dosta davno iz zapadnoeuropskih jezika pišu se s "k" (karakteristika, kolera, kilometar i sl.), a u novije se vrijeme opaža težnja da se novi stručni termini preuzimaju s glasom "h" (brahikardija, dolihocefalan, hipohondrija, holedohus, halkopirit, ihtiologija, parenhim i sl.).
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.02.2009., 06:47   #30
Quote:
Didi kaže: Pogledaj post

Iz tradicionalnog (srednjovjekovnog) latinskog izgovora.
Da ne ostane nedorečeno.

Zar se u srednjovjekovnom latinskom ch nije izgovaralo h: machina, Chiron, Chaeronea (osim Christiani i sl.)?
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.02.2009., 12:05   #31
Nedorečeno nakon 5 mjeseci, ti baš voliš dizati prastare stvari čim naučiš mrvicu o tome?

Ne, nije. Baš je h imalo težnju gubljenju, čak i u klasičnom latinskom (npr. anser/hanser), a poslije se to samo pojačalo i zamjenom.

No, dobro, ovisi o literaturi, ovo moje Škiljanove su i Salopekove opaščice.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.02.2009., 13:40   #32
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
No, dobro, ovisi o literaturi, ovo moje Škiljanove su i Salopekove opaščice.
A što znači "opaščice"?
__________________
Une difficulté est une lumière. Une difficulté insurmontable est un soleil.
Nomen Nescio is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.02.2009., 15:43   #33
Quote:
No Nick kaže: Pogledaj post
A što znači "opaščice"?
umanjenica od opaska - opaskica - opasčica - opaščica
Egenus is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.02.2009., 17:12   #34
Quote:
Egenus kaže: Pogledaj post
umanjenica od opaska - opaskica - opasčica - opaščica
Kreni još od o-paz-ka pa da dodamo i JPZ, kad je bal...
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.02.2009., 19:01   #35
Quote:
Egenus kaže: Pogledaj post
umanjenica od opaska - opaskica - opasčica - opaščica
Sorry na upadu, ali jes' umanjenica... Jel ima još nešto manje od opaščice...?
__________________
Une difficulté est une lumière. Une difficulté insurmontable est un soleil.
Nomen Nescio is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.02.2009., 22:34   #36
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Kreni još od o-paz-ka pa da dodamo i JPZ, kad je bal...
daj još neki raniji korijen da dobijemo omiljenu ML
Egenus is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.02.2009., 22:34   #37
Quote:
No Nick kaže: Pogledaj post
Sorry na upadu, ali jes' umanjenica... Jel ima još nešto manje od opaščice...?
opaščićek
Egenus is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.01.2011., 14:15   #38
Meni je odavno pala u oči nedosljednost:

arhitektura od tal. architectura = grč. arkhitéktōn --- hrv h = grčki kh (χ)
sinkronizacija od grč. sýgkhronos --- hrv. k = grčki kh (χ)

čini se da hrvatski ima h u prefiksima za grčki χ, a k u korijenima, itd, ali imamo i riječi tipa:

mehanika od grč mēkhanikḗ -- opet h < χ

To dakako odražava različite putove preuzimanja itd ali zašto se onda inzistira na sinkronizacija (a rabila se dugo varijanta sinhronizacija), a ne na mekanika?
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.01.2011., 16:52   #39
Quote:
Daniel.N kaže: Pogledaj post

Meni je odavno pala u oči nedosljednost:

arhitektura od tal. architectura = grč. arkhitéktōn --- hrv h = grčki kh (χ)
sinkronizacija od grč. sýgkhronos --- hrv. k = grčki kh (χ)

čini se da hrvatski ima h u prefiksima za grčki χ, a k u korijenima, itd, ali imamo i riječi tipa:

mehanika od grč mēkhanikḗ -- opet h < χ

To dakako odražava različite putove preuzimanja itd., ali zašto se onda inzistira na sinkronizacija (a rabila se dugo varijanta sinhronizacija), a ne na mekanika?
Sinkronizacija se danas piše zato što se ostale izvedenice od grčkoga khronos pišu s "k": kronika, kronometar, kronologija i sl.

Kronika, karakteristika, karta, kilometar i sl. primljene dosta davno preko zapadnoeuropskih jezika - u njima je "k".

U riječima koje su primljene u novije vrijeme ostaje "h": tehnika, orhideja, psiha, malahit, pa i mehanika ...
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.02.2011., 02:14   #40
Kako se određuje hoće li χ u grecizmima biti K ili H? Nikako da uberem pravilo. Zašto je monarhija i euharistija, ali Krist i klorofil? Prije suglasnika je K? A kentaur?
__________________

Unfortunately, in America, babies are not found in cola cans. I asked my mother when I was four and she said they came from eggs laid by rabbis. If you aren't Jewish, they're laid by Catholic nuns. If you're an atheist, they're laid by dirty, lonely prostitutes.
sun.shine is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:12.