Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
11.10.2008., 18:54
|
#21
|
<3
Registracija: Jan 2007.
Postova: 9,185
|
Riječi sam uzel a random iz meni bliskog prirodoslovlja - horije navodim zbog Kovačevićeve Poljoprivredne fitocenologije, helati i kelati se upotrebljavaju ovisno o profesoru koji ih spomene a hlamidospore spominje svaka osoba vezana za fitopatologiju - nijedna ne koristi termin klamidospore, čak ni u najnovijoj ispitnoj literaturi. Horion je nekad korion i tako...
__________________
It is cruel, you know, that music should be so beautiful. It has the beauty of loneliness of pain: of strength and freedom. The beauty of disappointment and never-satisfied love. The cruel beauty of nature and everlasting beauty of monotony.
|
|
|
11.10.2008., 19:22
|
#22
|
spameričina prijateljica
Registracija: Nov 2002.
Postova: 24,045
|
Razumijem. Očito nema suradnje s lingvistima, a ni volje za to.
P. S. Oprosti zbog pogrešnog oslovljavanja, nisam znala da si žensko.
|
|
|
11.10.2008., 23:06
|
#23
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2005.
Lokacija: luda kuća
Postova: 7,505
|
Kolesterol ili holesterol?
Govorim, čitam i pišem kolesterol, ali svako malo naletim na holesterol.
|
|
|
11.10.2008., 23:31
|
#24
|
spameričina prijateljica
Registracija: Nov 2002.
Postova: 24,045
|
Kolesterol.
|
|
|
12.10.2008., 11:15
|
#25
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,530
|
Quote:
Shain kaže:
Sve se ove riječi pišu s "k" jer je postalo od starogrčkoga slova "hi": klamidspore, kelati, mirmekokorija, antropokorija, zookorija, kromatin, sinkronizacija.
|
Uobičajeno je da se grčko "hi" u hrvatski prenosi kao "k" - i to bez obzira na latinski. Iz grčkog se u latinski se prenosi kao "ch", i u latinskom izgovara "h" (kada je uz samoglasnike): machina - mahina, zoochoria - zoohorija (ali: Christus - Krist).
Otkud se uobičajilo to "k" kod nas? Iz talijanskog?
Profesori koji "griješe" samo su dobri latinci, i ne vide nikakav problem u tome što riječi izgovaraju onako kako su učili da se se izgovara u latinskom.
|
|
|
12.10.2008., 14:27
|
#26
|
spameričina prijateljica
Registracija: Nov 2002.
Postova: 24,045
|
Quote:
Shain kaže:
Otkud se uobičajilo to "k" kod nas? Iz talijanskog?
Profesori koji "griješe" samo su dobri latinci, i ne vide nikakav problem u tome što riječi izgovaraju onako kako su učili da se se izgovara u latinskom.
|
Iz tradicionalnog (srednjovjekovnog) latinskog izgovora. Klasični se latinitet u izgovoru držao grčkog uzora, to jest ch je bilo transkripcija za χ, a izgovaralo se kao [kh]. Tako da profesori koji griješe baš i nisu pretjerano dobri latinci.
|
|
|
17.10.2008., 10:34
|
#27
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,530
|
Quote:
Shain kaže:
Sve se ove riječi pišu s "k" jer je postalo od starogrčkoga slova "hi": klamidspore, kelati, mirmekokorija, antropokorija, zookorija, kromatin, sinkronizacija. - Za informaciju o pravilnom obliku prirodoslovnih termina vrlo je pouzdan "Botanički leksikon" Ivana Šugara (Zgb, 1990).
|
U nekim je riječima bilo "hi", pa ih Šugar ipak piše s "h": shema, shizogonija, shizokarpij, a i inače su u standardnom jeziku uobičajene s "h": shizofrenija, shizma, ishijas, shistocitoza, shematograf, shematopeja i dr.
S "k" (od "hi") postoji skolastika i sl. (u nekim izvorima: sholastika).
Preobrazba grčkoga "hi" u hrvatski grafem nije dosljedna.
|
|
|
22.10.2008., 10:39
|
#28
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,530
|
Quote:
gotterdamerung kaže:
Šta vi mislite o ovome?
|
Poznata je razlika u nazivu države Cipar i Kipar.
S druge strane, u novijoj hrvatskoj medicinskoj literaturi (npr. "Medicinski leksikon" i dr.) nalaze se oblici kao omfalokela, orhidokela, laparokela. hondrokela itd. a u srpskom "Vujaklijinom leksikonu" (1980) latinizirani oblici omfalocela, orhidocela, laparocela, hondrocela i sl.
To je upravo obratno od onoga što bismo očekivali. Vjerojatno su u hrvatski jezik takvi oblici ušli po načelu "Graeca graece".
|
|
|
26.10.2008., 09:40
|
#29
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,530
|
Quote:
gotterdamerung kaže:
Koje je pravilo? Postoji li uopće?
|
Riječi s grčkim "hi" koje su u hrvatski jezik došle dosta davno iz zapadnoeuropskih jezika pišu se s "k" (karakteristika, kolera, kilometar i sl.), a u novije se vrijeme opaža težnja da se novi stručni termini preuzimaju s glasom "h" (brahikardija, dolihocefalan, hipohondrija, holedohus, halkopirit, ihtiologija, parenhim i sl.).
|
|
|
06.02.2009., 06:47
|
#30
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,530
|
Quote:
Didi kaže:
Iz tradicionalnog (srednjovjekovnog) latinskog izgovora.
|
Da ne ostane nedorečeno.
Zar se u srednjovjekovnom latinskom ch nije izgovaralo h: machina, Chiron, Chaeronea (osim Christiani i sl.)?
|
|
|
06.02.2009., 12:05
|
#31
|
zlingvizitorica
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: *domh2oy
Postova: 7,730
|
Nedorečeno nakon 5 mjeseci, ti baš voliš dizati prastare stvari čim naučiš mrvicu o tome?
Ne, nije. Baš je h imalo težnju gubljenju, čak i u klasičnom latinskom (npr. anser/hanser), a poslije se to samo pojačalo i zamjenom.
No, dobro, ovisi o literaturi, ovo moje Škiljanove su i Salopekove opaščice.
|
|
|
06.02.2009., 13:40
|
#32
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2006.
Lokacija: Canada
Postova: 14,977
|
Quote:
Abyssus kaže:
No, dobro, ovisi o literaturi, ovo moje Škiljanove su i Salopekove opaščice.
|
A što znači " opaščice"?
__________________
Une difficulté est une lumière. Une difficulté insurmontable est un soleil.
|
|
|
06.02.2009., 15:43
|
#33
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 2,329
|
Quote:
No Nick kaže:
A što znači " opaščice"?
|
umanjenica od opaska - opaskica - opasčica - opaščica
|
|
|
06.02.2009., 17:12
|
#34
|
zlingvizitorica
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: *domh2oy
Postova: 7,730
|
Quote:
Egenus kaže:
umanjenica od opaska - opaskica - opasčica - opaščica
|
Kreni još od o-paz-ka pa da dodamo i JPZ, kad je bal...
|
|
|
06.02.2009., 19:01
|
#35
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2006.
Lokacija: Canada
Postova: 14,977
|
Quote:
Egenus kaže:
umanjenica od opaska - opaskica - opasčica - opaščica
|
Sorry na upadu, ali jes' umanjenica... Jel ima još nešto manje od opaščice...?
__________________
Une difficulté est une lumière. Une difficulté insurmontable est un soleil.
|
|
|
06.02.2009., 22:34
|
#36
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 2,329
|
Quote:
Abyssus kaže:
Kreni još od o-paz-ka pa da dodamo i JPZ, kad je bal...
|
daj još neki raniji korijen da dobijemo omiljenu ML
|
|
|
06.02.2009., 22:34
|
#37
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 2,329
|
Quote:
No Nick kaže:
Sorry na upadu, ali jes' umanjenica... Jel ima još nešto manje od opaščice...?
|
opaščićek
|
|
|
26.01.2011., 14:15
|
#38
|
Skeptik
Registracija: May 2007.
Lokacija: నల్లమల్ల కొండలు
Postova: 6,368
|
Meni je odavno pala u oči nedosljednost:
arhitektura od tal. architectura = grč. arkhitéktōn --- hrv h = grčki kh (χ)
sinkronizacija od grč. sýgkhronos --- hrv. k = grčki kh (χ)
čini se da hrvatski ima h u prefiksima za grčki χ, a k u korijenima, itd, ali imamo i riječi tipa:
mehanika od grč mēkhanikḗ -- opet h < χ
To dakako odražava različite putove preuzimanja itd ali zašto se onda inzistira na sinkronizacija (a rabila se dugo varijanta sinhronizacija), a ne na mekanika?
|
|
|
31.01.2011., 16:52
|
#39
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,530
|
Quote:
Daniel.N kaže:
Meni je odavno pala u oči nedosljednost:
arhitektura od tal. architectura = grč. arkhitéktōn --- hrv h = grčki kh (χ)
sinkronizacija od grč. sýgkhronos --- hrv. k = grčki kh (χ)
čini se da hrvatski ima h u prefiksima za grčki χ, a k u korijenima, itd, ali imamo i riječi tipa:
mehanika od grč mēkhanikḗ -- opet h < χ
To dakako odražava različite putove preuzimanja itd., ali zašto se onda inzistira na sinkronizacija (a rabila se dugo varijanta sinhronizacija), a ne na mekanika?
|
Sin kronizacija se danas piše zato što se ostale izvedenice od grčkoga khronos pišu s "k": kronika, kronometar, kronologija i sl.
Kronika, karakteristika, karta, kilometar i sl. primljene dosta davno preko zapadnoeuropskih jezika - u njima je "k".
U riječima koje su primljene u novije vrijeme ostaje "h": tehnika, orhideja, psiha, malahit, pa i mehanika ...
|
|
|
02.02.2011., 02:14
|
#40
|
sado-mazo filatelist
Registracija: Dec 2007.
Lokacija: 60°N
Postova: 2,987
|
Kako se određuje hoće li χ u grecizmima biti K ili H? Nikako da uberem pravilo. Zašto je monarhija i euharistija, ali Krist i klorofil? Prije suglasnika je K? A kentaur?
__________________
Unfortunately, in America, babies are not found in cola cans. I asked my mother when I was four and she said they came from eggs laid by rabbis. If you aren't Jewish, they're laid by Catholic nuns. If you're an atheist, they're laid by dirty, lonely prostitutes.
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:12.
|
|
|
|