Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 03.09.2023., 17:02   #41
Na faksu smo imali jedan kolegij na kojem smo se baš dotaknuli neprikladnih Klaićevih definicija. Evo jedne o rokersima [sic!] u izdanju iz 1987.:

Quote:
pojava među omladincima zapadnog svijeta; radi se o mladićima koji se oblače u crne kožne vjetrovke (isp. bluzon noar), iživljavaju se u luđačkim jurnjavama na jakim motociklima o kojima vijore lisičji repovi, do besvijesti plešu rok (odatle im i ime) i tuku se s modsima
Pa malo o panku:

Quote:
naziv za najnoviji "pokret" među engleskom omladinom; karakterizira ga apatija i razočaranost, te preziran pogled na svijet; pripadnici pokreta oblače se u poderane i prljave tralje, šminkaju se (mladići i djevojke) na upadljiv način i kite kojekakvim znakovima ili lancima, zihericama probodenim kroz obraze i sl.
A nisu ni hipiji prošli lišo:

Quote:
(hip – bolesna depresija, čemer, potištenost, turobnost) jedna od najnovijih pojava u svijetu američke nastrane mladeži; ima ih dvije vrste: jedni su bijedni i prljavi, dugokosi, razvratni, nasrtljivi i kojekako "iskićeni", dok su drugi miroljubivi i propagiraju "ljubav i mir"; zajednička crta jednima i drugima jest da se smatraju "odmetnicima od svega" i ističu kojekakvim ekstravagancijama
DarkDivider is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.09.2023., 19:58   #42
Zašto neprikladnih? Ovo je dokaz kako dobro mišljenje neometano podnosi tijek vremena.
Astronom 3 is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.09.2023., 00:52   #43
Klaić je, makar neizravno, morao spomenuti dekadenciju Zapada.
__________________
What the heck, Hek?!
Hekatonhir is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.09.2023., 22:49   #44


Kako glasi genitiv od kapar (biljka)? Zna li tko?

Na HJP-u pod kapar stoji:

"kȁpar m (G -a, N mn -i)". - Po tome /a/ nije nepostojano.

No u deklinaciji su napisali:

N. kapar
G. kapra
D. kapru
(...)

Ni u drugim rječnicima nije bolje. Nisam našao siguran odgovor.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.09.2023., 14:23   #45
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post


Kako glasi genitiv od kapar (biljka)? Zna li tko?

Na HJP-u pod kapar stoji:

"kȁpar m (G -a, N mn -i)". - Po tome /a/ nije nepostojano.

No u deklinaciji su napisali:

N. kapar
G. kapra
D. kapru
(...)

Ni u drugim rječnicima nije bolje. Nisam našao siguran odgovor.
Ako postoji dubleta kapra, kako i stoji u definiciji, onda je a nepostojano. (Samo što su tu dubletu izmislili.) Tako kaže i Klaić, samo što on riječ izvodi iz njemačkoga Koper (str. 659), a također upućuje na kopra (str. 738) - potpuno neosnovano jer je u pitanju nešto sasvim drugo. Izdanje iz 1987.

Za mene dvojbe nema: a je nepostojano.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.09.2023., 20:26   #46


To je kao genitiv države Katar: Katra ili Katara.

Donji su primjeri da ilustriram praksu. Bartulović i Kaleb su Dalmatinci i možda bi njima trebalo vjerovati.

- Sjeća se svakog (...) stabla kapara u zidovima. (Niko Bartulović). - Iz Benešićeva rječnika.

- Vrlo je dobro pomiješati nekoliko sosova, ali samo bez kapra. - (Roman Šovary) - Iz dvomatičnog rječnika.

- (...) u sjeni starih zidova obraslih kaparima. (V. Kaleb) - Iz rječnika SANU-a.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.09.2023., 22:08   #47
Vala jes! Moja je baka, Livanjka, govorila kapare - nikad ne stavljaš samo jedno zrno kao začin. Povlačim nepostojano a.

Edit: a u Novostima pak čitam neki goranski recept s dragoljubom pa kaže da mu se "nezrele sjemenke mogu kiseliti ili pripremati u salamuri kao kapare".
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.09.2023., 22:51   #48
Prvo i prvo, ljudi, podsjećam vas da na HJP-u gramatička odrednica ne stoji tek tako za ukras. Vidi se da se u genitivu ne gubi "a" kao u riječi tigar ili bakar. Znate i sami kako izvedeni oblici mogu biti pogrešni. Tja, pa prvu stranicu ove teme ispunio sam brojnim primjerima koji to dokazuju.

Nije neki argument, ali prilično sam siguran da sam u Kauflandu vidio teglice na kojima piše "kapari". I to kod više proizvođača.

Usput, kad se već pozivamo na obitelj kao autoritet za jezik, s majčine mi strane obitelji svi govore "kapara". Dakle, njima je to riječ ženskoga roda, a na muški oblik frkću. I da, i dalje govorimo o biljci.
DarkDivider is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.09.2023., 07:51   #49
Quote:
DarkDivider kaže: Pogledaj post
Prvo i prvo, ljudi, podsjećam vas da na HJP-u gramatička odrednica ne stoji tek tako za ukras.
Spomenuta odrednica ima i izvedene oblike koji isto tako nisu za ukras, a vidi i što Shain kaže - da "ni u drugim rječnicima nije bolje", kao i ono što sam napisala o Klaiću.

Quote:
Usput, kad se već pozivamo na obitelj kao autoritet za jezik, s majčine mi strane obitelji svi govore "kapara". Dakle, njima je to riječ ženskoga roda, a na muški oblik frkću. I da, i dalje govorimo o biljci.
Ni ja više nisam sigurna je li baka začin tretirala kao muški ili ženski rod, ali da bi ovdje mnogima mogla biti autoritet za jezik, mogla bi.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.09.2023., 18:19   #50
Kopar, motar i čubar su također začinske biljke. Mogu bez "a" ali mi motra ne zvuči lijepo.
panorama is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.09.2023., 21:19   #51
Što je motar? Za drugo dvoje znam.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.09.2023., 22:02   #52
Obalac, petrovac, šćulac - zvuči li sad poznatije?
__________________
What the heck, Hek?!
Hekatonhir is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2023., 13:40   #53
Quote:
Hekatonhir kaže: Pogledaj post
Obalac, petrovac, šćulac - zvuči li sad poznatije?
Samo petrovac.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.09.2023., 20:04   #54
Što volim HJP! Dakako, pod čȕti.

Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.09.2023., 21:28   #55
Pa se vi pouzdajte u izvedene oblike. Tko bi rekao da je aorist toliko krnj.

Kao da me vrag tjerao, provjerio sam kakva je natuknica za vidjeti. Problemi su identični.
DarkDivider is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.09.2023., 19:16   #56



Piše na HJP-u:

"Kèšīnci - naselje (u blizini Varaždina), 977 stanovnika."

Zna li tko za Kešince kod Varaždina? Ja znam samo za Kešince kod Đakova.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.11.2023., 18:34   #57
Quote:
DarkDivider kaže: Pogledaj post
Pa se vi pouzdajte u izvedene oblike. Tko bi rekao da je aorist toliko krnj.

Kao da me vrag tjerao, provjerio sam kakva je natuknica za vidjeti. Problemi su identični.
Može biti i krnjiji. Pod bȉti. A ni oblici navedeni neposredno ispod natuknice nisu mi sasvim jasni...


P. S. Prvo i glavno forumsko pravilo: prije nego pošalješ post, najprije ga kopiraj. Nekada je FF imao dobar običaj da pamti post, a sada mi toga više nema.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.12.2023., 01:04   #58
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
U Hrvatskoj enciklopediji pod natuknicom Vuk Karadžić piše:

"Nakon sloma srpskog ustanka otišao je 1813. u Beč, gdje se upoznao s J. Kopitarom, koji će ga godinama pomagati i upućivati u jezikoslovni rad (...)"

Zar ne bi trebalo Kopitarem? Ovdje je bilo palatalno /r/.
-arь u prezimenima zna prelaziti u nepalatalno.
https://dizbi.hazu.hr/a/?pr=i&id=176137: Kravarov
Ja bih isto radije čuvao palatalnu deklinaciju.

Quote:
DarkDivider kaže: Pogledaj post
Zaspati – 3. l. mn. u prezentu – zaspu (umjesto "zaspe")
Na riznica.ihjj.hr se nalaze primjeri sa zaspu.
eutow is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.12.2023., 14:23   #59
Quote:
eutow kaže: Pogledaj post
Na riznica.ihjj.hr se nalaze primjeri sa zaspu.
Ne tvrdim ja da taj oblik ne postoji, samo kažem da je s gledišta standardnoga jezika pogrešan (kad se odnosi na zaspati, a ne na zasuti), a HJP, koliko god bio deskriptivan, trebao bi se odnositi mahom na standardni jezik. Tim je više čudan oblik na -u kad na portalu glagol "spati", od kojega je nastao, u trećem licu množine glasi "spe".

Nedosljedno kako god okreneš.
DarkDivider is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.12.2023., 14:49   #60
Quote:
eutow kaže: Pogledaj post
Na riznica.ihjj.hr se nalaze primjeri sa zaspu.
Aha. A između ostaloga i pradavno Jonkeovo objašnjenje o standardnome obliku.

Quote:
DarkDivider kaže: Pogledaj post
Ne tvrdim ja da taj oblik ne postoji, samo kažem da je s gledišta standardnoga jezika pogrešan (kad se odnosi na zaspati, a ne na zasuti), a HJP, koliko god bio deskriptivan, trebao bi se odnositi mahom na standardni jezik. Tim je više čudan oblik na -u kad na portalu glagol "spati", od kojega je nastao, u trećem licu množine glasi "spe".

Nedosljedno kako god okreneš.
Kada se u nas rječnici i ostali jezični priručnici usustave i budu bez kriminalnih pogrešaka, ja ću se pokrstiti. ČPR.

Neki dan naletjela sam na mudrovanje nekoga blogera - ne mogu sada naći link - o tome kako je oblik *htjeo zapravo sustavan, ali je pod utjecajem norme prešao u htio. Pa između ostaloga spominje i ptcp. pf. bdio. Kaže kako može glasiti i bdjeo. Pa sam zavirila na HJP: link, pod izvedene oblike. Ne da mi se zezati sa sliko pa kopiram. Tamo piše bdije. Kao muški rod participa prošlog. Veli: gl. prid. akt. - bdije, bdjela, bdjelo; pf. jed. - 1. bdije sam, 2. bdije si, 3. bdije je i plpf. jed. 1. bio sam bdije, 2. bio si bdije, 3. bio je bdije.

I tako...
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:03.