Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 22.05.2006., 21:52   #41
A jel? A gdje je nastao problem? Premalo predznanja, previse gradiva ili o cemu se radi?
Salacious is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.05.2006., 22:01   #42
Quote:
Salacious kaže:
A jel? A gdje je nastao problem? Premalo predznanja, previse gradiva ili o cemu se radi?

završila sam klasičnu i maturirala s odličnim.
predznanje je uvijek nedostatno barem šta se te katedre tiče.
nezainteresirani profesori, jako visoki standardi i previše gradiva za premalo znanja...
ali vidjet ćeš i sam.
Kruska is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.08.2006., 00:35   #43
A zna li netko kako na latinskom glasi ova: ˝Brada ne cini mudraca.˝
__________________
Life is far too important to be taken seriously.
DadoM is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.08.2006., 01:03   #44
Brada? Znam Menandrovu da sijeda kosa ne uzrokuje mudrost...
Znači, starogrčki.

Jedino da ti doslovno prevedem ovu na latinski... Ne znam postoji li neka inačica s prenesenim značenjem ili tako nešto.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.08.2006., 01:13   #45
Quote:
DadoM kaže:
A zna li netko kako na latinskom glasi ova: ˝Brada ne cini mudraca.˝
Mene samo zanima odakle ti tako glupav zaključak?
__________________
I consider a typing mistake an error of creation (G.G.M.)
Ariston is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.08.2006., 01:27   #46
De iuvene tempus facit senem,se stultno nemo sapientem!!!
eva peron is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.08.2006., 01:31   #47
stulto.

Mladića vrijeme učini mudrim, a od budale nitko ne može učiniti mudraca?
Da, moglo bi po smislu, bravo.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.08.2006., 01:35   #48
zapravo od mladića vrijeme napravi starca...al nema veze!

BRAVO!!!
eva peron is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2006., 12:07   #49
Vinum bonum pax in domo


BARBA NON FACIT PHILOSOPHUS


meni najdraže: Omnia mea mecum porto i Dum spiro spero
Gorriot is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2006., 12:51   #50
Quote:
Gorriot kaže:
Vinum bonum pax in domo


BARBA NON FACIT PHILOSOPHUS


meni najdraže: Omnia mea mecum porto i Dum spiro spero
Philosophum. akuzativ.

Ovo s "vinum bonum" nije latinska izreka, nego nekakva reklama, čini mi se. No, zato postoji vinum bonum deorum donum (dobro je vino dar bogova).
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2006., 16:50   #51
Quote:
Gorriot kaže:
Vinum bonum pax in domo


BARBA NON FACIT PHILOSOPHUS


meni najdraže: Omnia mea mecum porto i Dum spiro spero


nice,nice!!!






CARPE DIEM;QUAM MINIMUM CREDULA POSTERO!


MAIORI PARTI NON CREDAS,SED MELIORI,STULTORUM NUMERUM INNUMERABILIS EST!


__________________
De iuvene tempus facit senem,de stultno nemo sapientem !
eva peron is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2006., 17:18   #52
nigdje ne vidim onu zensku pecunia non olet
Billi is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2006., 19:14   #53
Quote:
Billi kaže:
nigdje ne vidim onu zensku pecunia non olet

he he
__________________
De iuvene tempus facit senem,de stultno nemo sapientem !
eva peron is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2006., 23:54   #54
Jedna meni draga - I in culum, canis matrem.
Vuče korijene iz stare zagorske.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2006., 07:34   #55
Illegitimi non carborundum, a fake Latin proverb ("don't let the bastards grind you down").
virgils is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2006., 18:13   #56
Quote:
virgils kaže:
Illegitimi non carborundum, a fake Latin proverb ("don't let the bastards grind you down").
Meni ovo zvuči kao io facio el pohani sir.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2006., 18:21   #57
Quote:
Abyssus kaže:
Jedna meni draga - I in culum, canis matrem.
Vuče korijene iz stare zagorske.
Kaj je ovo? Kaj radi pas s materom?
virgils is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2006., 18:23   #58
Rekoh, stara zagorska.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.09.2006., 14:18   #59
Trebam prevesti nekakvu diplomu na latinski, pa bi molio pomoć.

HRVATSKI LOVAČKI SAVEZ-
DIPLOMA-
O POLOŽENOM LOVAČKOM ISPITU-
ROĐEN-
U (kao U MJESTU)
OPĆINA
DRŽAVA
POLOŽIO JE LOVAČKI ISPIT
DANA
BROJ
PREDSJEDNIK HRVATSKOG LOVAČKOG SAVEZA
M.P. (mjesto pečata)


unaprijed zahvalan.......
JackBauer is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.09.2006., 17:16   #60
Uh, ovo je zaista iz glave, vjerojatno ima pogrešaka. Trebao bi ti neki student latinskoga.

Croatica societas venatorum
Diploma
De * examine (probatione) venatorum
Natus
In (+ abl.)
Municipium
Res publica
* (+ acc. recimo) examinem (probationem) venatorum
Dies (dan), diei (dana)
Numerus
Praeses Croaticae societatis venatorum
Locus sigilli

Uzeh genitiv za lovački, treba mi neki pridjev.
* Za položiti nisam sigurna koja bi bila odgovarajuća riječ.

Zadnje uređivanje Abyssus : 21.09.2006. at 20:17.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:31.