Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
10.11.2013., 23:07
|
#61
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,799
|
btw zašto koristimo tuđicu kroatizam.
Zar ne bi bilo hrvatskije reći hrvatizam?
|
|
|
11.11.2013., 03:30
|
#62
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2013.
Postova: 542
|
Dubrovčanine, kada ćeš se prihvatiti traženja hrvatskijeh izraza za ove usvojenice?
http://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_borrowings
__________________
Člověčĭsko myšljenie jestĭ kŭ větru podobĭno.
|
|
|
11.11.2013., 15:14
|
#63
|
U samoizolaciji
Registracija: Aug 2007.
Postova: 8,218
|
Quote:
sunshinestar kaže:
btw zašto koristimo tuđicu kroatizam.
Zar ne bi bilo hrvatskije reći hrvatizam?
|
Pa bilo bi poluhrvatskije reći "hrvatizam" , jer prva polovina je definitivno hrvatska , a nastavak je latinski.
Zato bi bilo bolje "hrvaščina" , mada je danas "hrvaščina" sinonim za leksičke izmišljotine hrvatskih jezikoslovaca a ne nešto leksički izvorno stoprocentno hrvatsko , a opet sa druge strane nepostoje izvorne hrvatske reči u odnosu na ovdašnje južnoslovenske jezike i slovenske jezike uopšte.
Primera radi mnogi Srbi su ubeđeni da je reč "vampir" srpska reč tj.srbizam iliti srbščina jer se eto pod tiim imenom pre 250 godina naziva krvopija koja ustaje iz groba u Srbiji.
E sad jel neko može pomisliti da se taj isti naziv ne pominje kod Hrvata ili kod Bošnjaka i Crnogoraca u isto vreme i ranije?! , pa može naravno onaj koji zaista misli da su neke reči same po sebi nastale da ih jednog dana nazovemo po nacionalnokm uzusima.
|
|
|
11.11.2013., 15:25
|
#64
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,530
|
Quote:
sunshinestar kaže:
Btw zašto koristimo tuđicu kroatizam. Zar ne bi bilo hrvatskije reći hrvatizam?
|
U pravu si. Tako je npr. pisao dr. Aleksandar Belić: "Uvedenih hrvatizama u istočnom, srpskom delu ima dosta."
|
|
|
11.11.2013., 22:54
|
#65
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2013.
Lokacija: Forum objektivnih modova
Postova: 2,993
|
Quote:
joe enter kaže:
Primera radi mnogi Srbi su ubeđeni da je reč "vampir" srpska reč tj.srbizam iliti srbščina jer se eto pod tiim imenom pre 250 godina naziva krvopija koja ustaje iz groba u Srbiji.
E sad jel neko može pomisliti da se taj isti naziv ne pominje kod Hrvata ili kod Bošnjaka i Crnogoraca u isto vreme i ranije?! , pa može naravno onaj koji zaista misli da su neke reči same po sebi nastale da ih jednog dana nazovemo po nacionalnokm uzusima.
|
Vampir?
Ajde to bi i moglo biti srpsko
|
|
|
04.12.2013., 13:20
|
#66
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,799
|
|
|
|
04.12.2013., 13:26
|
#67
|
wicked wizZard
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Unseen University
Postova: 35,072
|
Helikopteri ne lete. Toliko su ružni da ih Zemlja odguruje od sebe.
__________________
"And that is the most important topic on earth: peace. What kind of peace do I mean and what kind of a peace do we seek? Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war. Not the peace of the grave or the security of the slave. I am talking about genuine peace, the kind of peace that makes life on earth worth living, ..."
|
|
|
06.12.2013., 03:16
|
#68
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,799
|
Quote:
Sadokann kaže:
Vampir?
Ajde to bi i moglo biti srpsko
|
Ajde da smislimo neku hrvatsku riječ da ne malo očistimo od srbizama.
Molim prijedloge.
AKo ne smilimo niđšta bolje, bar da onda radije preuzmemo englesku - vampajr?
|
|
|
14.12.2013., 23:01
|
#69
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2013.
Postova: 135
|
Quote:
sunshinestar kaže:
Ajde da smislimo neku hrvatsku riječ da ne malo očistimo od srbizama.
Molim prijedloge.
AKo ne smilimo niđšta bolje, bar da onda radije preuzmemo englesku - vampajr?
|
Težak i vrlo malo smislen posao.
Nije problem tebi i meni izmisliti neku riječ, ali treba razmišljati o milijunima govornika.
Zašto bih u razgovoru s babom spomenuo vampajre kad me ne bi razumjela, a da sam rekao vampir razumjela bi me u potpunosti.
Zašto komplicirati? Zar zbog podjele na crvene, plave, zelene, žute, i ostale dugine boje?
U redu, ali čak i tada treba razmišljati o primjeni rješenja u praksi.
|
|
|
16.12.2013., 04:08
|
#70
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,799
|
Ma ja se samo šalim.
Nego ontopic, jedan cjenjeni zastupnik HDSSB-a čijeg cijenjenog imena se ne sjećam je neki dan u Saboru govorio o hom..., pardon pederima (ipak je ovo hrvatskim forum, moramo na hrvatski pisati).
dakle, kaže homosekualci, a onda se ispravi, pa kaže "... ili po hrvatski, pederi."
E sad, ako ćemo tako, treba izabici te grčke i latinske tuđice koje govore oni koji se foliraju da su školovani nekakva elita,m učeni pametni i vode nas neprestano u otuđenje pa govore isključivo o nekim penisima, falusima, vaginama, testisima i sl... umjesto da kažu po naški kur... pi... ma znate već
nego, nije mi jasno zašto je cijenjenom zastupniku još cjenjenije stranke izraz koji izvire iz francuskog hrvatska riječ, a onaj koji izvire iz starogrčkog i latinskog tuđica.
|
|
|
16.12.2013., 16:57
|
#71
|
U samoizolaciji
Registracija: Aug 2007.
Postova: 8,218
|
Quote:
sunshinestar kaže:
Ma ja se samo šalim.
Nego ontopic, jedan cjenjeni zastupnik HDSSB-a čijeg cijenjenog imena se ne sjećam je neki dan u Saboru govorio o hom..., pardon pederima (ipak je ovo hrvatskim forum, moramo na hrvatski pisati).
dakle, kaže homosekualci, a onda se ispravi, pa kaže "... ili po hrvatski, pederi."
E sad, ako ćemo tako, treba izabici te grčke i latinske tuđice koje govore oni koji se foliraju da su školovani nekakva elita,m učeni pametni i vode nas neprestano u otuđenje pa govore isključivo o nekim penisima, falusima, vaginama, testisima i sl... umjesto da kažu po naški kur... pi... ma znate već
nego, nije mi jasno zašto je cijenjenom zastupniku još cjenjenije stranke izraz koji izvire iz francuskog hrvatska riječ, a onaj koji izvire iz starogrčkog i latinskog tuđica.
|
Mi Srbi imamo zamisli svoju reč za homoseksualnost , doduše više se ne koristi al' je zabeležena u srednjovekovnim pravoslavnim spisima jer i onda kao i danas su pomahnitale horde gejeva uništavale kršten svet(i latisnke jeretike i pravoslavne šizmatike).
Reč za homoseksulanost je "Čovekološtvo", pa samim time kad se prevede hrvatski peder na srpski kaže se "Čovekološac".
|
|
|
16.12.2013., 19:36
|
#72
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2013.
Postova: 542
|
Quote:
sunshinestar kaže:
dakle, kaže homosekualci, a onda se ispravi, pa kaže "... ili po hrvatski, pederi."
|
Pa ne mere, navedeni domaći izraz ne obuhvata žensku homoseksualnost.
__________________
Člověčĭsko myšljenie jestĭ kŭ větru podobĭno.
|
|
|
17.12.2013., 13:56
|
#73
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,799
|
Quote:
IgorIngva kaže:
Pa ne mere, navedeni domaći izraz ne obuhvata žensku homoseksualnost.
|
Ima jedna hrvatska, ali nije baš sad hrvatska jer je po jednom otoku, ali nije naš otok.
E sad, zašto da naše riječi imenujemo po stranim otocima kad imamo 1024 naših otoka. Valjda bi onda ih trebali zzvati po nekom našem otoku.
Zapravo, svih njih bi trebalo na jedan otok. Doduše, ne na naš hrvatki, nego tamo na Lesbos.
Kod nas eventualno na Goli otok.
|
|
|
17.12.2013., 14:12
|
#74
|
wicked wizZard
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Unseen University
Postova: 35,072
|
Šta ti pričaš?
__________________
"And that is the most important topic on earth: peace. What kind of peace do I mean and what kind of a peace do we seek? Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war. Not the peace of the grave or the security of the slave. I am talking about genuine peace, the kind of peace that makes life on earth worth living, ..."
|
|
|
17.12.2013., 15:54
|
#75
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2013.
Postova: 135
|
Izgleda da nema nijedne Sapfe koja bi htjela raditi na našim otocima.
|
|
|
17.12.2013., 22:07
|
#76
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2008.
Lokacija: Bugarska
Postova: 590
|
Quote:
sunshinestar kaže:
Ima jedna hrvatska, ali nije baš sad hrvatska jer je po jednom otoku, ali nije naš otok.
E sad, zašto da naše riječi imenujemo po stranim otocima kad imamo 1024 naših otoka. Valjda bi onda ih trebali zzvati po nekom našem otoku.
Zapravo, svih njih bi trebalo na jedan otok. Doduše, ne na naš hrvatki, nego tamo na Lesbos.
Kod nas eventualno na Goli otok.
|
Da da! Baš prikladno zvuči. Gole otočanke. Mmmmmm
Mogu tamo biti čuvar?
|
|
|
17.12.2013., 22:51
|
#77
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2013.
Postova: 542
|
Quote:
sunshinestar kaže:
E sad, zašto da naše riječi imenujemo po stranim otocima kad imamo 1024 naših otoka. Valjda bi onda ih trebali zzvati po nekom našem otoku.
|
Ovo me je zbilja lijepo nasmijalo.
__________________
Člověčĭsko myšljenie jestĭ kŭ větru podobĭno.
|
|
|
31.12.2013., 00:06
|
#78
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,799
|
„Nijedan jezik, međutim, ne smije imati previše posuđenica. Kultura naroda se ne može graditi na tuđim jezicima.“ (Srpski jezik za 9. osnovne, Kovačević-Savić )
http://www.e-novine.com/kultura/kult...-udbenika.html
|
|
|
30.01.2014., 15:48
|
#79
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2011.
Postova: 987
|
kako bi preveo riječ percepcija?
|
|
|
03.02.2014., 01:00
|
#80
|
Svemirka
Registracija: Feb 2009.
Lokacija: negdje u svemiru
Postova: 47,254
|
Quote:
solna kaže:
kako bi preveo riječ percepcija?
|
opažanje
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:16.
|
|
|
|