Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
16.08.2007., 22:24
|
#1
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2007.
Postova: 907
|
Njemački jezik — gramatika, prijevodi, izgovor...
Moderatorska napomena 18. 12. 2020.
Ovu temu koristite za sva pitanja o njemačkom jeziku, prijevodima, naglascima i ostalom. Želite li diskutirati na njemačkom, za to imate temu Pričajmo njemački: An alle Deutschliebhaber! — Chat
~ lemonzoo
----------------------------------------------------------------
da li netko zna koju literaturu ili neki program za učenje njemačkog? govorim o učenju njemačkog za ljude koji ne znaju apsolutno ništa, dakle početnici? ako netko zna, neka mi kaže u zg gdje bi imalo toga za kupiti, trebao bih početi njemački učiti a ne mogu na tečaj ići.
|
|
|
16.08.2007., 22:37
|
#2
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2003.
Postova: 138
|
Ne želim djelovati obeshrabrujuće ali mislim da bi ti bilo bolje, budući da si apsolutni početnik a ne možeš pohađati neki tečaj, da uzmeš instrukcije. To nije tako strogo vremenski određeno pa si možeš prilagoditi kako ti odgovara.
Ako ne, probaj pogledati u Algoritam.
__________________
Under construction.
|
|
|
17.08.2007., 13:54
|
#3
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2007.
Postova: 1,012
|
sleeping satellite ima pravo. ipak ako drugačije ne ide.....
ja imam kod kuće 3 CD za učenje njemačkog jezika (dobila sam ih pred nekoliko godina) ali ne znam da li su aktualni u trgovini. CD idu od početka, znači bez predznanja do relativno pristojnog stupnja.
budući da sam ih samo djelomično pogledala, ne mogu reći da li su doista i za samoučenje. TELL ME MORE - deutsch I,II,III sa CD za instaliranje programa.
kod kupovanja knjiga oprez i to veliki. ima relativno dosta knjiga, jasno i različitih koncepcija učenja. i tu se onda jednostavno izgubiš, ako knjiga nije "tvoj tip".
ako želiš konkretnije informacije javi se na privatnu poštu, rado ću pomoći
|
|
|
18.08.2007., 00:14
|
#4
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2007.
Postova: 907
|
hvala, ali razmislit ću o instrukcijama rađe, samoučenje sam malo isprobao sad i nije baš išlo
|
|
|
18.08.2007., 00:27
|
#5
|
zlingvizitorica
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: *domh2oy
Postova: 7,730
|
Quote:
Obješeni čovjek kaže:
hvala, ali razmislit ću o instrukcijama rađe, samoučenje sam malo isprobao sad i nije baš išlo
|
Jesi student? Vidim da si pisao po FF-ovoj temi.
Imadeš besplatne izborne za njemački, ruski, engleski, španjolski, francuski i talijanski (od ovih razvikanijih jezika, jelte, ali oni opskurniji zanimljiviji su ), u Centru za strane jezike. Ne može ti odmoći.
Dva sata tjedno, imaš više profesorica i više termina, a nudi se, dakako, i početnički njemački. Navale nema, uglavnom bježe ljudi.
Čuh da su hvalili profesorice, vele da nisu aždaje kao na germanistici.
|
|
|
18.08.2007., 15:22
|
#6
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2007.
Postova: 907
|
nisam student, tek sljedeće ljeto ću biti, ali pomislio sam da bi mi moglo biti korisno znati još nešto osim engleskog.
|
|
|
25.09.2007., 12:08
|
#7
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2006.
Postova: 1,268
|
Njemacki mozes slobodno sam uciti.
Jako jednostavan i lagan jezik.
|
|
|
10.05.2008., 13:26
|
#8
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2008.
Postova: 1
|
Njemački jezik
ako moze netko da mi kaze kako gdje mogu na netu najlakse nauciti gramatiku iz njemačkog jezika.
tek sam pocetnik tako da ne mora biti nes posebno
|
|
|
30.07.2008., 14:15
|
#9
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2008.
Postova: 100
|
sta je ovo nije valjda da nema gramatike na netu
|
|
|
30.07.2008., 14:47
|
#10
|
feel it
Registracija: Jul 2008.
Postova: 18
|
__________________
Us girls we are so magical, soft skin, red lips, so kissable!
Jednoj ženi treba 20 godina da od sina napravi muškarca, a drugoj samo 20 minuta da od njega napravi budalu.
|
|
|
31.07.2008., 21:33
|
#11
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2007.
Postova: 3,127
|
ides na tecaj njemackog ili si "sam svoj ucitelj"?
__________________
Stari post na forumu dođe kao jedan šamar.
|
|
|
01.08.2008., 22:54
|
#12
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2006.
Postova: 6,232
|
Gdje na netu naučit najlakše gramatiku njemačkog jezika?
Nema mjesta gdje će se to najlakše naučit. Kupit gramatiku u knjižari, sjest i učit. I vježbat. I ide to pomalo.
Za njemački sigurno ima jako puno literature i na netu, al savjetovao bih ipak Kleine Deutsche Grammatik od Ive Medića...?
Ili bilo koju drugu njemačku gramatiku. Ajde, nije njemački neki egzotični jezik, da ga se ne bi moglo naučit...ima se i filmova, knjiga, glazbe...svega.
|
|
|
04.08.2008., 00:11
|
#13
|
Pacijent
|
čuo sam da je njemački jedan od najlakših jezika
|
|
|
04.08.2008., 03:06
|
#14
|
salmo hucho
Registracija: Nov 2006.
Postova: 53
|
Nakon sto naučiš određene oblasti iz gramatike možes ovdje da vježbaš.Zgodno je za početnike.
http://www.gile.de/download.htm
|
|
|
04.08.2008., 04:20
|
#15
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2006.
Postova: 6,232
|
Quote:
Lazy_Sod kaže:
čuo sam da je njemački jedan od najlakših jezika
|
S obzirom na kaj/na koje jezike/na koju jezičnu skupinu?
|
|
|
02.12.2008., 19:18
|
#16
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 38
|
molim pomoc. imam razgovor za posao, pa mozes li mi napisati prijevod u par recenica:
" zivim u osijeku. osnovnu skolu zavrsila sam u xx, a srednju opcu gimnaziju u xx. zbog odlicnog uspjeha tijekom cijelog srednjoskolskog obrazovanja oslobodena sam polaganja mature. nakon oga upisala sam pravni fakultet u xx, koji sam zavrsila u travnju ove godine. trenutno razim odgovarajuce radno mjesto. htjela bih posao u struci. ambiciozna sam i zelim napredovati. volim pomagati kolegama. "
|
|
|
02.12.2008., 22:24
|
#17
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2007.
Postova: 493
|
Dan,
imam par pitanja.
Naime, njemački jezik mi je bio, da "skužate", ružan, ali u zadnjih par mjeseci imam neki čudan fetish na njega.
Engleski, talijanski, francuski, španjolski, latinski i starogrčki učim u školi/školi jezika, pa me zanima što mislite o učenju njemačkog (u smislu: udžbenici, knjige, neki program, tj. sam sa sobom.) Što mislite o tome ? Što mi preporučate ? Hoće li biti teško ? Koje su "zanimljivosti" u njemačkom jeziku ( u stilu: stapanje riječi, ako može to itko objasniti ?)
Imam volje. (Nadam se i vremena.)
|
|
|
03.12.2008., 21:08
|
#18
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Berlin
Postova: 3,342
|
Quote:
j@dr@ kaže:
molim pomoc. imam razgovor za posao, pa mozes li mi napisati prijevod u par recenica:
" zivim u osijeku. osnovnu skolu zavrsila sam u xx, a srednju opcu gimnaziju u xx. zbog odlicnog uspjeha tijekom cijelog srednjoskolskog obrazovanja oslobodena sam polaganja mature. nakon oga upisala sam pravni fakultet u xx, koji sam zavrsila u travnju ove godine. trenutno razim odgovarajuce radno mjesto. htjela bih posao u struci. ambiciozna sam i zelim napredovati. volim pomagati kolegama. "
|
Ich lebe in Osijek. Die Grundschule beendete ich in xx, das allgemeine Abitur in xx. Von der Abiturprüfung wurde ich befreit, da ich alle Jahrgänge mit ausgezeichneter Leistung abschloß. Danach schrieb ich mich in die juristische Fakultät in xx, welche ich im April diesen Jahres (erfolgreich) absolvierte. Zur Zeit bin ich auf der Suche nach entsprechendem Arbeitsplatz. Am liebsten würde ich im juristischen Felde arbeiten. Ich bin erfolgsstrebend und möchte aufsteigen. Ich mag es, meinen Kolegen zu helfen.
*
Ovo bi bila moja verzija prijevoda, nisam nista mijenjao osim ovo "u struci", tu sam umetnuo "na polju prava". Ostali nek isprave ako vide kakve gravirajuce greske. Dodao sam jos i "erfolgreich", da se zna da si uspjesno zavrsila faks.
Puno srece.
|
|
|
08.12.2008., 13:13
|
#19
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 38
|
[QUOTE=Lame Deer;17414339]Ich lebe in Osijek. Die Grundschule beendete ich in xx, das allgemeine Abitur in xx. Von der Abiturprüfung wurde ich befreit, da ich alle Jahrgänge mit ausgezeichneter Leistung abschloß. Danach schrieb ich mich in die juristische Fakultät in xx, welche ich im April diesen Jahres (erfolgreich) absolvierte. Zur Zeit bin ich auf der Suche nach entsprechendem Arbeitsplatz. Am liebsten würde ich im juristischen Felde arbeiten. Ich bin erfolgsstrebend und möchte aufsteigen. Ich mag es, meinen Kolegen zu helfen.
*
Ovo bi bila moja verzija prijevoda, nisam nista mijenjao osim ovo "u struci", tu sam umetnuo "na polju prava". Ostali nek isprave ako vide kakve gravirajuce greske. Dodao sam jos i "erfolgreich", da se zna da si uspjesno zavrsila faks.
hvala svima na pomoci.
|
|
|
10.12.2008., 00:08
|
#20
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2005.
Lokacija: Split
Postova: 209
|
Quote:
j@dr@ kaže:
Ich lebe in Osijek. Die Grundschule beendete ich in xx, das allgemeine Abitur in xx.
|
OK
Quote:
j@dr@ kaže:
Von der Abiturprüfung wurde ich befreit, da ich alle Jahrgänge mit ausgezeichneter Leistung abschloß.
|
-- isto OK
Quote:
j@dr@ kaže:
Danach schrieb ich mich in die juristische Fakultät in xx ein, welche ich im April diesen Jahres (erfolgreich) absolvierte.
|
OK
Quote:
j@dr@ kaže:
Zur Zeit bin ich auf der Suche nach einem entsprechendem Arbeitsplatz.
|
OK
Quote:
j@dr@ kaže:
Am liebsten würde ich im juristischen Felde arbeiten.
|
cudno svuci, bolje:
Gern möchte ich im Bereich Jura meine Kenntnisse vertiefen.
Quote:
j@dr@ kaže:
Ich bin erfolgsstrebend und möchte aufsteigen.
|
to zaboravi.
Ich arbeite erfolgsorientiert und bin bestrebt Verantwortung zu übernehmen.
Quote:
j@dr@ kaže:
Ich mag es, meinen Kolegen zu helfen.
|
isto zaboravi
Teamfähigkeit sowie der Wunsch hilfestellend meinen Kollegen zur Verfügung zu stehen, gehören zu meinen Stärken.
Eto, tako nekako se pise.
Tesko nesto prevest kad te neznan
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:30.
|
|
|
|