Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
11.02.2004., 00:23
|
#1
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2003.
Lokacija: Zg
Postova: 19
|
Talijanski jezik — gramatika, prijevodi, izgovor…
U ovoj temi diskutirajte o gramatici, prijevodima, izgovorima i svemu ostalome vezano za ovaj jezik. Želite li komunicirati na talijanskome jeziku, radite to u temi Parliamo un po' l'italiano!
7. 12. 2020. — lemonzoo
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jel bi mi mogao netko odgovorit šta na talijanskom znači riječ "barzotto" ? hvala
|
|
|
11.02.2004., 02:25
|
#2
|
Bum!
Registracija: Sep 2003.
Postova: 9,487
|
zapravo je to 'bazzotto'. no kaze i 'barzotto'
znaci neiskusan, cvrknut..
a moze bit i umak
__________________
cute but psycho. things even out.
|
|
|
11.02.2004., 13:32
|
#3
|
Expired
Registracija: Apr 2003.
Lokacija: Europe
Postova: 10,557
|
hehe-
ovo je onda zanimljivo..
jer - u kojem kontekstu su ti rekli to, miha_zg?
__________________
19-24 Tu i on svuče svoje haljine jer i njega obuze zanos pred Samuelom; zatim je legao gol i ostao tako cio onaj dan i svu noć. BIBLIJA, Prva knjiga o Samuelu
|
|
|
11.02.2004., 15:04
|
#4
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2003.
Lokacija: Zg
Postova: 19
|
Nemam pojma... brijem da je u kontekst neke uvrede
Uspio sam saznat jedino ovo "it has no special meaning,
it can be a fase of dick, when he's not up and not completely down
I' don't know if i can explain =)"
sad jel me neko prca il kaj ? nemam pojma
|
|
|
13.02.2004., 15:01
|
#5
|
Expired
Registracija: Apr 2003.
Lokacija: Europe
Postova: 10,557
|
Quote:
miha_zg kaže:
sad jel me neko prca il kaj ? nemam pojma
|
pa sa barzottom i neće baš
zezam se,
ovo sam našao na webu:
BARZOTTO: Stato di semidurezza del pene. E' la caratteristica peculiare del malato da ciprianite acuta....il soggetto ce l'ha
sempre barzotto, in ogni situazione!
G L O S S A R I O
__________________
19-24 Tu i on svuče svoje haljine jer i njega obuze zanos pred Samuelom; zatim je legao gol i ostao tako cio onaj dan i svu noć. BIBLIJA, Prva knjiga o Samuelu
|
|
|
24.03.2004., 12:30
|
#6
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2003.
Lokacija: Gdje živiš
Postova: 6,778
|
Talijanski jezik
Zanima me dali ima padeže ko recimo njemački ili je jednostavan ko engleski-dereš sve u istom padežu. Kloiko ga je teško za naučiti????
|
|
|
24.03.2004., 13:37
|
#7
|
Bum!
Registracija: Sep 2003.
Postova: 9,487
|
-nema padeze
-ima slozena vremena i brdo nepravilnih glagola
-dosta ga je lako nauciti, posebice juznjacima koji imaju mnogo talijanskim posuđenicam u svom dijalektu
-nakon dva-tri stupnja talijanskog vec se mozes fino
sporazumijevat s talijanima (naravno, ako oni odluce bit dobri i malo usporit dok pricaju s tobom)
-ako ti trebaju instrukcije, javi se
__________________
cute but psycho. things even out.
|
|
|
24.03.2004., 14:12
|
#8
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2003.
Lokacija: Gdje živiš
Postova: 6,778
|
THNX, poslijednjih godinu dana "krv pišam" od ovog njemačkog i njihovih padeža i nepravilnih glagola. Fina utjeha, kad završim s njemačkih s guštom ću se prebaciti na talijanski. Još jednom THNX
|
|
|
24.03.2004., 14:23
|
#9
|
Pacijent
|
živjela sam jednu godinu u Italiji, i za to vrijeme naučila jezik, dovoljno da bih se mogla lako sporazumjeti, čitati magazine isl... ali strani jezik se i vrlo brzo zaboravi ukoliko se to znanje ne prakticira u kontinuitetu, i tome su onda veoma dobri tečajevi, dopisivanje s nekim, čitanje nekih laganih tekstova, stripova... isl..
Inače je italijanski lijepo i lako učiti; Imenica je uvijek nepromjenjena, samo se mijenjaju prilozi... npr. mia mamma stoji uvijek isto, ali se kaže a mia mamma ( mami ) ili della mia mamma ( od mame ) ... kao i jedan isti oblik množine; dakle, prilozi se mijenjaju, imenica ne. Također, u italijanskom pred imenicom stoji određeni član (npr. il libro ) ako se radi o određenoj knjizi i kojem odgovara različit, određeni oblik u množini, ili neodređeni član ( un libro ) i u množini se ne upotrebljava. Glagoli se ne mijenjaju po rodovima, nego po vremenu... ali za nešto više, morala bih se i sama podsjetiti, da vam ne bih krivo govorila. U svakom slučaju, vrijedno je ako odlučite upoznati italijanski jezik, ne samo zbog te stare kulture koja je imala utjecaja i na sve segmente naše, nego i zbog mogćnosti njegovog korištenja u mnogim drugim zemljama.
arrivederci
|
|
|
24.03.2004., 14:25
|
#10
|
Bum!
Registracija: Sep 2003.
Postova: 9,487
|
zavrsis s njemackim?
ja sam mislila da s jezikom nikad ne mozes zavrsiti...radije ti njih uci paralelno
evo ja vec 15-ak godina guram engleski, talijanski i francuski i jos ne znam sve.
al talijanski je lagan. i mozes se uredno zajebavat na njemu i jos fino zvuci
a sa prva tri stupnja talijanskog bez frke mozes pratiti Rai Uno i Rai due...ionako govore samo gluposti u jednostavnim recenicama.
__________________
cute but psycho. things even out.
|
|
|
24.03.2004., 15:49
|
#11
|
full otkaĆena!!
Registracija: May 2003.
Lokacija: zadar
Postova: 1,060
|
Re: Talijanski jezik
Quote:
Vincent Vega kaže:
Zanima me dali ima padeže ko recimo njemački ili je jednostavan ko engleski-dereš sve u istom padežu. Kloiko ga je teško za naučiti????
|
meni je talijanski skroz lagan. lakši mi je i od engleskog...
osim prijedloga (fakju prijedlozi, to nikako nemogu naučiti... jučer sam 2 dobila, jeee)
|
|
|
24.03.2004., 15:51
|
#12
|
U samoizolaciji
Registracija: May 2003.
Lokacija: s prave strane Majne
Postova: 7,524
|
Quote:
Vincent Vega kaže:
THNX, poslijednjih godinu dana "krv pišam" od ovog njemačkog i njihovih padeža i nepravilnih glagola. Fina utjeha, kad završim s njemačkih s guštom ću se prebaciti na talijanski. Još jednom THNX
|
o ovo ti vjerujem
Ja sam svojevremno ucila talijanski i gramatika je pet puta laksa od njemacke.
|
|
|
24.03.2004., 18:30
|
#13
|
Bum!
Registracija: Sep 2003.
Postova: 9,487
|
Re: Re: Talijanski jezik
Quote:
hopelessgirl kaže:
meni je talijanski skroz lagan. lakši mi je i od engleskog...
osim prijedloga (fakju prijedlozi, to nikako nemogu naučiti... jučer sam 2 dobila, jeee)
|
ako ti je talijanski laksi do engleskog, a talijanski imas 2, kakvo ti je tek znanje engleskog???
talijanski je lagan na pocetku, no kad kasnije pocinjes ulaziti u raznorazne finese, pa kad pocnes radit slaganje vremena, pa kondicionale, nije bas TOLIKO lagano.
engleski je laksi u smislu da nema razlikovanja pridjela za muski i zenski rod, uvijek je npr. 'good', a na taliajnskom imas 'buono' i 'buona'...
u engleskom nema slaganja roda s pasivom, sto u talijanskom ima...i slicno..
no pocetni stupnjevi jezika su lagani za ucenje.
njemacki je van svakih kategorija s onim die, der,das sranjima i velikim slovima za imenice i padezima..jao.
a pokusah preko faksa i na besplatni tecaj japanskog...drzalo me neka tri mjeseca i onda sam odustala...danas znam svega dvije recenice slozit...komplicirano do bola.
__________________
cute but psycho. things even out.
|
|
|
24.03.2004., 20:29
|
#14
|
Waving, Not Drowning
Registracija: Dec 2003.
Lokacija: u ormaru
Postova: 23,984
|
e, NoWa bash sam ja to htjela napisati...ti si kolegica talijanistica, koliko se sjećam, pa se zato kužimo...
Dakle, talijanski NIJE lagan!
talijanski jest jedan od jezika koje je prilično lako za naučiti do neke osrednje razine znanja jezika...stvarno jest...ali ako se idu dalje učiti složenije jezične konstrukcije i sintaksa vrlo brzo se pokaže da talijanski uopće nije lagan. Dakle, lako ga je naučiti za sporazumijevanj, gledanje televizije i razumijevanja pjesmuljaka ili časopisa....ali ako se idu učiti finese poput slaganja vremena, zavisnih rečenica, konjunktiva i slično.
Dovoljno govori da je struktura talijanske gramatike preslika one iz latinskog...samo nema padeža....
__________________
mogli bismo
|
|
|
24.03.2004., 22:34
|
#15
|
full otkaĆena!!
Registracija: May 2003.
Lokacija: zadar
Postova: 1,060
|
Re: Re: Re: Talijanski jezik
Quote:
NoWa kaže:
ako ti je talijanski laksi do engleskog, a talijanski imas 2, kakvo ti je tek znanje engleskog???
|
dva sam dobila jer nisam htjela provjeriti što sam napisala (između ostalog) ali i zato što je profesorica kuja:
4 boda (bajdvej, 5 bodova mi je falilo za 4, 1 bod za 3) mi je oduzela na ovakvim 'greškama' u prevođenju:
rečenica na hrvatskom - idem u školu bla bla bla
ja prevedem - vado a scuola bla bla bla
i ona meni napiše neke upitnike i to jer, kao, treba napisati 'io vado...' ja sam joj rekla da netreba jer nije ona napisala na hrvatskom 'ja idem u školu' i onda mi je rekla da nemam ja što nju učiti da valjda ona zna. paaa, valjda zna, jea rajt.
engleski imam 4 jer je to ista profesorica, a znam za pet, polagala sam one cambrigde ispite i to sve sa odličnim.
hahahaha.
|
|
|
24.03.2004., 23:55
|
#16
|
Rusalka
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: next to my beloved Aragorn
Postova: 428
|
Talijanski je super jezik...
Meni je na istom rangu kao i engleski. Mogu reći da mi je najdraži jezik, a već ih učim 8.
__________________
"Out of the Great Sea to the Middle-earth I am come. In this place will I abide, and my heirs, unto the ending of the world"
|
|
|
25.03.2004., 01:13
|
#17
|
Bum!
Registracija: Sep 2003.
Postova: 9,487
|
Re: Re: Re: Re: Talijanski jezik
Quote:
hopeless kaže:
dva sam dobila jer nisam htjela provjeriti što sam napisala (između ostalog) ali i zato što je profesorica kuja:
|
tako su valjda govorili i za mene kad sam bila na praksi i tlacila ekipu
a mrzili su me najvise oni losi ucenici...koji 'nisu htjeli provjeriti sto su napisali' ili su tvrdili da se gresku napravili 'u brzini pisanja'....i kao sto cjepidlacim za slovo-dva
hopeless, za drugi put barem znas: fino napisati sve po 'školski' i provjeriti: i eto petice
__________________
cute but psycho. things even out.
|
|
|
02.04.2004., 23:17
|
#18
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2003.
Lokacija: Beograd/Herceg-Novi
Postova: 129
|
Ima masu nepravilnih glagola ali mislim da se vrlo lako pamte (recimo lakše od engleskih), jer idu na neke šablone... koji se možda ne mogu baš precizno utvrditi lingvistički, ali relativno lako uđu u uho.
Jedini problem je brzina. Je l' gledo neko možda onog njihovog voditelja reklama (privatne stanice su u pitanju, reklamirao je Segu prije nekoliko godina) koji se bukvalno udavi pričajući... Neopisivo.
|
|
|
03.04.2004., 14:08
|
#19
|
Bum!
Registracija: Sep 2003.
Postova: 9,487
|
haq, od talijana brze pricaju Francuzi..to je tek nenormalno teško za uhvatiti.
al jednom kad krenes s talijanskim, brzina ne predstavlja poteskocu...
__________________
cute but psycho. things even out.
|
|
|
04.04.2004., 00:50
|
#20
|
Ozbiljna dementorica
Registracija: May 2003.
Lokacija: In the getto
Postova: 2,359
|
Re: Talijanski jezik
Quote:
Vincent Vega kaže:
Zanima me dali ima padeže ko recimo njemački ili je jednostavan ko engleski-dereš sve u istom padežu. Kloiko ga je teško za naučiti????
|
Nema padeza, jako je jednostavan, ful je tecan i lak je za naucit
Ja ga obozavam i jednosatavniji mi je od hrvatskog i nije grub i kompliciran za pisat ko hrvatski
__________________
Boh?
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 01:41.
|
|
|
|