Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 30.07.2007., 12:44   #1
Bugarski jezik

Upisao sam Južnoslavenske jezike i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu,pa me zanimaju mišljenja onih koji znaju o bugarskom jeziku(jer je to jedan od jezika kojeg ću studirati),ili ga studiraju. Znam da je sličan hrvatskom,kao i svaki slavenski jezik uostalom.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2007., 13:44   #2
Quote:
Lapsus perpetuus kaže: Pogledaj post
Upisao sam Južnoslavenske jezike i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu,pa me zanimaju mišljenja onih koji znaju o bugarskom jeziku(jer je to jedan od jezika kojeg ću studirati),ili ga studiraju. Znam da je sličan hrvatskom,kao i svaki slavenski jezik uostalom.
Okljaštrili su padeže kao i Makedonci, jebeš takav slavenski jezik.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2007., 13:52   #3
"Ambasada na Republika Makedonija." Jest neobično,ali nijesu svi padeži takovi. Više sam "u doticaju" s makedonskim nego bugarskim pa me zanima. Više me prvilači u bugarskom to što imau "kao" rusku ćirilicu dok makedonci imadu srpsku.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2007., 14:04   #4
Quote:
Lapsus perpetuus kaže: Pogledaj post
"Ambasada na Republika Makedonija." Jest neobično,ali nijesu svi padeži takovi. Više sam "u doticaju" s makedonskim nego bugarskim pa me zanima. Više me prvilači u bugarskom to što imau "kao" rusku ćirilicu dok makedonci imadu srpsku.
Ma sve je to grčki alfabet, neš' ti klasificiranja ćirilice, a razlika je u dva i pol grafema.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2007., 14:39   #5
A,čuj,razlika je ipak razlika. Čitanje ćirilice,bilo ruske,srpske,bugarske,je pak druga priča. Jel znaš da li je bugarska ćirilica fonetska ili je pak k'o ruska?
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2007., 14:50   #6
Quote:
Lapsus perpetuus kaže: Pogledaj post
A,čuj,razlika je ipak razlika. Čitanje ćirilice,bilo ruske,srpske,bugarske,je pak druga priča. Jel znaš da li je bugarska ćirilica fonetska ili je pak k'o ruska?
Pa i ruska je fonetska, bar je bila. Samo što im je pravopis drukčiji. Čuvaju starinu, pogotovo u skupovima koje ne izgovaraju, a standard su poremetili Maskviči.

Bugari imaju normalno ćirilicu, ali imaju i tri "ruska" grafema - щ, ю i я. Znaš ruski pa ne moram u detalje. Također imaju i jer ь s istom funkcijom kao u ruskom, omekšavanje. Tvrdi su znak, jor ъ očuvali kao švaoliki znak, tipično za balkanski jezični savez.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2007., 15:00   #7
Kužim. Thx
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2007., 18:42   #8
Naučit ćeš bugarski za mjesec dana, ono, tečno pričati. Plus što znaš ruski, još lakše. Ima dosta zajedničkog, mada više zbog povijesnog razvoja i prosto fizičke blizine, još od knjaza Igora.
I.G.K. is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 01:23   #9
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Ma sve je to grčki alfabet, neš' ti klasificiranja ćirilice, a razlika je u dva i pol grafema.
Izvini ali razlika između grškog alfabeta i ćirilice, je ogromna i veća nego razlika između ćirilice i latinice, pogotovo u pisanju malih slova. Paralelno isti grafemi iz grčkog alfabet postoje samo u latinici a neka samo u ćirilici
Grčki alfabet -ćirilica isti znakovi:A,B,Γ,E,Η,K,M,O,P,Π,Ρ,Т,Ф,Υ,Η
Grčki alfabet -latinica isti znakovi:A,B,E,Z,H,I,K,M,N,O,P,T,Y,X

s tim što slova H,X, imaju drugčiji izgovor u grčkom za razliku od ćirilice i latinice
__________________
u pržun nemoeju da me vode u švicarsku stavia san papire i šolde..Ditrektorski
Tenicki Direktor is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 03:43   #10
Quote:
Tenicki Direktor kaže: Pogledaj post
Izvini ali razlika između grškog alfabeta i ćirilice, je ogromna i veća nego razlika između ćirilice i latinice, pogotovo u pisanju malih slova. Paralelno isti grafemi iz grčkog alfabet postoje samo u latinici a neka samo u ćirilici
Grčki alfabet -ćirilica isti znakovi:A,B,Γ,E,Η,K,M,O,P,Π,Ρ,Т,Ф,Υ,Η
Grčki alfabet -latinica isti znakovi:A,B,E,Z,H,I,K,M,N,O,P,T,Y,X

s tim što slova H,X, imaju drugčiji izgovor u grčkom za razliku od ćirilice i latinice
Ne, nije.

Ćirilica je nastala na temelju grčkog alfabeta, isključivo na njegovoj osnovi.
A delta? A lambda? A hi? Odnos bi grafema doslovno istih bio oko 20. A ostalo? Stilizacije postojećih grčkih slova. To je valjda bijelo i jasno kao dan.

Ostatak su iz glagoljice pokrali.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 09:36   #11
Ja volim kiriliku.Zato ću i studirati blgarski. Baš me zanima kakva su pravila čitanja. Definitivno drukčija nego u ruskom,osim mekog znaka,kao što si i sama rekla,koji ima funkciju umekšavanja prethodnog suglasnika.
Can't wait to begin study it.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 10:44   #12
Quote:
Ćirilica je nastala na temelju grčkog alfabeta, isključivo na njegovoj osnovi.
A delta? A lambda? A hi? Odnos bi grafema doslovno istih bio oko 20. A ostalo? Stilizacije postojećih grčkih slova. To je valjda bijelo i jasno kao dan.

Ostatak su iz glagoljice pokrali.
Ne volim da ulazim u polemike ali moram još nešto reći
(satro)slovenski jezik je imao glasove koji se nisu mogli opisati niti grčkim niti latinskim alfabetom. Slveni, zahvaljujući Ćirilu i Metodu dobijaju svoje prvo pismo
Glagoljicu jos u 9 vijeku, kao derivat glagoljice se javlja uprošćena glagoljica, staroćirilica a kasnije i Ćirilica. Nemože se sa sigurnošću tvrditi ko je tvorać ćirilce ali postoje neke indicije da je to bio Kliment Ohridski.

Tačno je da neki grafemi ćirilice liče na grafeme grčkog alfabeta, što je i logično jer su autori glagoljice i ćirilice sigurno koristili grčki alfabet za uzor.

Ali je isto tako tačno da u slovenskoj ćirilici i grčkom alfabetu isti grafem odgovara potpuno drugom glasu, pa tako na primjer H(eta) u grčkom alfabetu se izgovara kao naš glas "I", dok u ćirilici kao glas "N"
slična stvar je u grčkom i sa "Y(ipsilon) koji se nakada izgovara kao naše "I" i u nekim rijećima i kao "V", dok se u ćirilici taj znak odgovara glasu "U"
Imaš i primjer grafema "Z" koji odgovara istom glasu kao kao latinično "Z", dok u ćirilici taj grafem ne postoji ("Z" se piše "3")
Recimo u grčkom jeziku uopšte nemaš grafem za glas "B" ,nego ga pišu "MP" (Μπιφτέκι) (mpifteki je tuđica u grčkom).
Ovakvih primjera je mnogo.
Stoga tvrditi da je ćirlica samo stilizovana varijanta grčkog pisma je pogrešno. Ćirilica jeste derivat grčkog alfabeta ali je to svakako posebno prilagođeno pismo slovenskim jezicima
__________________
u pržun nemoeju da me vode u švicarsku stavia san papire i šolde..Ditrektorski
Tenicki Direktor is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 11:45   #13
Gdje nestade moj "blgarski ezik"?
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 11:56   #14
Quote:
Tenicki Direktor kaže: Pogledaj post
(satro)slovenski jezik je imao glasove koji se nisu mogli opisati niti grčkim niti latinskim alfabetom.
Prĕžde ubo slovĕne ne imĕhǫ knigъ, nǫ črъtami i rĕzami čьtĕhǫ i gataahǫ, pogani sǫĉe. Krъstivše že sę, rimskami i grъčьskymi pismeny nǫždaahǫ sę (pisati) slovĕnsku rĕčь bez ustroenia.

Misliš da ne znam Crnorisca napamet nakon tolikih transliteracija i proučavanja?

Quote:
Tenicki Direktor kaže: Pogledaj post
Slveni, zahvaljujući Ćirilu i Metodu dobijaju svoje prvo pismo Glagoljicu jos u 9 vijeku, kao derivat glagoljice se javlja uprošćena glagoljica, staroćirilica a kasnije i Ćirilica. Nemože se sa sigurnošću tvrditi ko je tvorać ćirilce ali postoje neke indicije da je to bio Kliment Ohridski. Tačno je da neki grafemi ćirilice liče na grafeme grčkog alfabeta, što je i logično jer su autori glagoljice i ćirilice sigurno koristili grčki alfabet za uzor.
Diskutabilno. Imadeš nekoliko teza o postanku obiju... Osobno mi se najviše sviđa Jončevljeva ideja za glagoljicu.

Pokušah to i nacrtati:

Općenito se svaki obloglagoljički grafem može izvesti iz te mreže. Dokaz jedinstva autorstva i neugledanja u semitska pisma, primjerice. No, to je teza... Za uglatu glagoljicu vrijedi mreža četverokuta.

Quote:
Tenicki Direktor kaže: Pogledaj post
Ovakvih primjera je mnogo.
Stoga tvrditi da je ćirlica samo stilizovana varijanta grčkog pisma je pogrešno. Ćirilica jeste derivat grčkog alfabeta ali je to svakako posebno prilagođeno pismo slovenskim jezicima
Ako je njegov derivat, ako je pojednostavljena, onda je njegova inačica. Promjene su se morale dogoditi zbog Crnoriščevih nabrajanja, što je očito.

Gledaj, ne kažem ja da je ćirilica jednaka grčkom alfabetu. Ne kažem ni da je grčki alfabet feničko/semitsko pismo. Ono je bila šala. A ja volim klasiku.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 11:57   #15
Quote:
Lapsus perpetuus kaže: Pogledaj post
Gdje nestade moj "blgarski ezik"?
Evo, neću više.

Što te zanima?
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 12:01   #16
Ma,nemaš beda. Samo daj,zanimljivo je čitat tvoje postove. Sve mi se više sviđa lingvistika. (jer si,predpostavljam,od tamo naučila puno o jezicima,njihovom postanku,razvoju itd.) Čitah na forumu filozofskog da je ljudima koji studiraju bugarski i makedonski malo teško jer su,kao, jezici preslični jedan drugome. Zanima me koliko? Hrvatski je sličan slovenskom,ali mislim da su razlike i više no drastične. Kažu da mogu pričati makedoncima na bugarskom i da će oni shvatiti sve što im kažem. (pa imaju različitu i kirliku. Dobro,za dva i pol grafema,kak kažeš. ) )
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 12:06   #17
Quote:
Lapsus perpetuus kaže: Pogledaj post
Ma,nemaš beda. Samo daj,zanimljivo je čitat tvoje postove. Sve mi se više sviđa lingvistika. (jer si,predpostavljam,od tamo naučila puno o jezicima,njihovom postanku,razvoju itd.) Čitah na forumu filozofskog da je ljudima koji studiraju bugarski i makedonski malo teško jer su,kao, jezici preslični jedan drugome. Zanima me koliko? Hrvatski je sličan slovenskom,ali mislim da su razlike i više no drastične. Kažu da mogu pričati makedoncima na bugarskom i da će oni shvatiti sve što im kažem. (pa imaju različitu i kirliku. Dobro,za dva i pol grafema,kak kažeš. ) )
Ne brini se uopće, znam dosta ljudi s tom kombinacijom. Isprva je teško zbog sličnosti pa moraš kontinuirano raditi, a poslije ti prirodno dođe i bude lako. Nije lako gurati tri jezika, ja krepam kad si natovarim tri ovako, kao module, a kako ne bih da studiram. Zato preporučujem da se ozbiljno uhvatiš toga. Slavenski će ti biti lagani, ali na mađarskom si gotov.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 12:09   #18
Čitaj:
- o bugarskom, ima i gramatike i leksika.

Dolje imaš lijepih linkova.

Inače, imat ćete dosta terenskih nastava. To je super. I plesat ćete kola.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 13:03   #19
Quote:
Prĕžde ubo slovĕne ne imĕhǫ knigъ, nǫ črъtami i rĕzami čьtĕhǫ i gataahǫ, pogani sǫĉe. Krъstivše že sę, rimskami i grъčьskymi pismeny nǫždaahǫ sę (pisati) slovĕnsku rĕčь bez ustroenia.[/I]

Misliš da ne znam Crnorisca napamet nakon tolikih transliteracija i proučavanja?


Diskutabilno. Imadeš nekoliko teza o postanku obiju... Osobno mi se najviše sviđa Jončevljeva ideja za glagoljicu.
.......
......
Imao bih ja još što šta reći, ali ko što rekoh ne volim polemizirati o ovim stvarima
a i odlazimo u off topic
__________________
u pržun nemoeju da me vode u švicarsku stavia san papire i šolde..Ditrektorski
Tenicki Direktor is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2007., 13:04   #20
Da. Čuh za terensku nastavu. Bit će lijepo
Znam za bugarski da ću ziher. Sada dvojim između makedonskog i slovenskog.
edit: nemoj mi pričat za mađarski. Već me ljudi obeshrabruju s time. Kužim da je jezik strahovito težak. Zato jer je drukčiji od slavenskih.Pa,normalno da je drukčiji kad je druga skupina jezika. Gramatika je drukčija,čuh za to,ali logična. (što god to značilo) 3 jezika studirati...da...nisam ni svjestan još. Jel ti znaš kako funkcinoiraju stvari s "drugim slavenskim jezikom". Jel to postoji? Kak se bira? (to u sklopu centra za jezike?)
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 01:20.